姉妹ブログです
スポンサーリンク
おススメ辞典/事典
2008.02.29(16:57)
今日は大阪はいい天気でした。朝、娘を 保育所に送ってから、早朝特売の卵をゲットするため、9時にはショッピングモールに行き、無事に卵をゲット。
ほかに特に買うものがなかったので、大好きな本屋さんへ。
いつも行くところは椅子が置いてあるので、じっくり本を選べます。
久々に来たのでうれしくていろんなジャンルの本を見て回りました。
自分用の英語のテキストなどを探そうかと思っていたら、おもしろい本を見つけたので紹介します。
子供用の英和辞典・和英辞典たちです。
幼児にはちょっと早いものや、明らかに小学生用の者もありますが、絵がついているのでどれもおもしろいですよ。
大人でも使える辞典です。
⇒おススメ辞典/事典の続きを読む &人気blogランキングへ ☆Thanks!☆
ひとこと英会話 〜怒ってるよ〜
2008.02.22(09:54)
成長に伴って、口も達者になってきた娘。昨日、
「足マッサージして〜。」
と娘に言われたので、
「マミーがして欲しいよ。
あなた何様?
」と聞くと、
「あたし、オクサマ。」
そ、そうきたか。
いつの間にそんなこと覚えたんだろう?
って思うことが多いです。
こんな感じなんで、少しきつく怒ったぐらいではきかないというか、へこたれない時があります。
そんな時ははっきり意思表示。
I'm mad at you.
もしくは、
I'm angry at you.
I'm angry with you.
どれも、
「怒ってるよ。」と言う意味。
”mad”の場合は”at”しか使えませんが、”angry”の場合は”at”でも”with”でもOK。
旦那いわく、”at”と”with”ではじゃっかんニュアンスが違うようですが、まあほぼ同じという事です。
ちなみに、
I'm mad at about you.
と言うと、
「あなたに夢中
あなたが大好き
」という意味になります。


ひとこと英会話 〜ふーふーして食べて〜
2008.02.20(16:24)
久々のひとこと英会話は、『(熱いから)ふーふーして食べて。』
ウチの娘は食いしん坊でして、寝起きでもすぐ食べられるし、食べ物で釣ると何でもいう事を聞きます

だから、
「ご飯だよ〜。」
と言うと、走ってきて席につくのですが、熱々のスープやライスをすぐ口に入れようとするので、毎回
「熱いよ!フーフーしなさい。」
と言わないといけません。
この「フーフー」って英語でなんて言うんでしょうか?
旦那に聞いてみたところ・・・・。
⇒ひとこと英会話 〜ふーふーして食べて〜の続きを読む &人気blogランキングへ ☆Thanks!☆
お久しぶりでございます
2008.02.15(11:41)
みなさま、お久しぶりでございます。長い間休んでいたにもかかわらず、遊びにきていただいた方、ごめんなさい

お腹が順調に出てきていまして、PCに向かうのが辛い時が多く、また野暮用もあり、また、こんな状況なのにマタニティブログなんか作っちゃって、なかなかこちらに集中できなかったしだいであります。
やっと、いろいろと落ち着いてきましたので、ぼちぼち再開させていただきますのでよろしくお願いいたします。
近況はマタニティブログ(ベイビーと一緒)に書いてます








