姉妹ブログです
スポンサーリンク
旦那の知らない日本語
2008.06.12(19:20)
先日、私が一人テレビがある部屋でテレビを見ていると、旦那がやってきて真剣な顔で言った。「ソソ(娘)が・・・、言ったよ・・・。」
と。
「は???
何を?」
「俺が知らない日本語。」
「ふぅん。」
「3年間で初めて俺が分からない単語を言った!」
「何て言ったの?」
「”ガイコツ。”
”ガイコツは英語で何?”って聞かれた!」
「あ〜、で、分からなかったんだ?」
「うん・・・。
ガイコツって言う単語知らなかった。」
「で、ショックなわけ?」
「うん。
だって、3歳でもう俺の知らない言葉知ってる〜!!」
日常会話はほとんど支障なく使える旦那は結構ショックだったみたい。
日本語の普通の会話でも滅多に”ガイコツ”なんて出てこないから、アメリカ人が分からなくてもしょうがないんですけどねぇ。
娘は大体毎日アンパンマン指人形で遊ぶんだけど、そのなかのホラーマンを見て旦那に質問したらしい。
実はこの前私も質問を受けたんだけど、とっさに英単語が出てこなくて、
「ごめん、分からないからdaddyに聞いて。」
って言ったのを覚えてたらしい。
そのうち逆に私が知らない英単語を日本語でなんて言うか質問されるのかなぁ。
ちなみにガイコツは、skeleton(スケルトン)です。








